(see Thoms's EARLY PROSE ROMANCES, vol. ii.,) makes no mention confessus est. Sunt autem fauces excavati montis angustae sed long there, but went into Campania, in the kingdome of Neapol, of Maine falls into the Rhine: notwithstanding he tarried not through the mighty hill of stone in one night, the whole length nobilis. Inter Falernum et mare mons est saxeus, hominum manibus Robertus regno clarus, sed praeclarus ingenio ac literis, quid line; and all the pavement of the city was of bricke, and the "Non longe a Puteolis Falernus collis attollitur, famoso palmite of an English mile," &c. Sig. E 2, ed. 1648.] factum putant: ita clarorum fama hominum, non veris contenta longissimae atque atrae: tenebrosa inter horrifica semper nox: regarded as a great magician, and much was written concerning [Footnote 116: The way he cut, &c.-- During the middle ages Virgil was regia, qua non reges modo sed homines vicit, jocans nusquam me in which he saw an innumerable sort of cloysters, nunries, and of the feat in question. But Petrarch speaks of it as follows. his exploits in that capacity. The LYFE OF VIRGILIUS, however, more it rained into the towne, the fairer the streets were: confossus, quod vulgus insulsum a Virgilio magicis cantaminibus laudibus, saepe etiam fabulis viam facit. De quo cum me olim churches, and great houses of stone, the streets faire and large, and straight forth from one end of the towne to the other as a legisse magicarium fuisse Virgilium respondi: quod ille severissimae there saw he the tombe of Virgill, and the highway that he cu[t] sentirem, multis astantibus, percunctatus esset, humanitate fretus nutu frontis approbans, non illic magici sed ferri vestigia